Tuesday, January 15, 2008

I thought I would share a sneak peek at the final paragraph of an article, chapter of the book I'm writing with you. feel free to share any thoughts you might have.

"Unlike in English, each Hebrew word serves as a nexus in a web of interconnectedness of related words using the same root or mishkal. Each word thus has the potential to become highly nuanced with layers of implicit undertones and associations. The Hebrew word עקרה captures the feelings of being hamstrung, uprooted, and utterly destroyed that a person suffering from infertility experiences. It also encompasses the hope promised by the impermanency of the current situation and the possibility of future offspring."

No comments: