Thursday, January 31, 2008
Meital likes to take one of her long necklaces, wrap it around her arm and fingers and tell us that she's putting on her tefillin.
Ask her who wears tefillin, and she'll tell you "Ima, Abba"
Tuesday, January 15, 2008
"Unlike in English, each Hebrew word serves as a nexus in a web of interconnectedness of related words using the same root or mishkal. Each word thus has the potential to become highly nuanced with layers of implicit undertones and associations. The Hebrew word עקרה captures the feelings of being hamstrung, uprooted, and utterly destroyed that a person suffering from infertility experiences. It also encompasses the hope promised by the impermanency of the current situation and the possibility of future offspring."
Monday, January 14, 2008
(bonus points go to anyone who knows the reference in the title)
Tonight, when she heard it was bathtime, she took off all of her clothes by herself as she walked toward the bathroom, then darted away and had to be persuaded to actually come get into the tub.